curry favour

讨好某人:通过奉承、讨好或迎合他人的喜好来获取某种好处或优势。

常用释义

词性释义

讨好某人:通过奉承、讨好或迎合他人的喜好来获取某种好处或优势。
例句
  • 全部
1·Politicians are eager to promote their "happy family" image to curry favour with voters.
政客们积极推广其“幸福家庭”的形象以讨好选民。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Is she just trying to curry favour?
还只是为了获取好感而已?
3·Some staff try to curry favour with their boss.
有些员工试图巴结老板。
4·The implication is to curry favour, benefits from fish.
阿谀奉承,其言外之意就是要从中捞取好处。
5·Others curry favour by handing contracts to companies run by former policemen.
而另一些人则通过和一些由前警员经营的公司签约来拍马屁。
6·He did everything to Curry favour with his superiors in the hope of getting promoted.
他竭力巴结他的上司,希望得到提升。
7·She was more or less abandoned by Western governments keen to curry favour with Mr Meles.
西方国家正热衷于讨好梅莱斯先生,几乎已经把她忘了。
8·Politicians are eager to promote their 'happy family' image to curry favour with voters.
政客们极力宣传他们的“幸福家庭”形象以讨好选民。
9·You only appreciate me curry favour by claptrap appearance, even off I force a smile camouflage.
你不止欣赏了我哗众取宠的外表,甚至扒下我强颜欢笑的伪装。
10·He tried to curry favour with the new boss by saying that he was the most capable manger he had ever seen.
他试图讨好新来的上司,说他是他所见到的最能干的经理。